Les Eaux de Mars

Les oliviers de Cagnes-sur-mer

Un pas, une pierre, un chemin qui chemine
Un reste de racine, c’est un peu solitaire
C’est un éclat de verre, c’est la vie, le soleil
C’est la mort, le sommeil, c’est un piège entrouvert

Un arbre millénaire, un nœud dans le bois
C’est un chien qui aboie, c’est un oiseau dans l’air
C’est un tronc qui pourrit, c’est la neige qui fond
Le mystère profond, la promesse de vie

C’est le souffle du vent au sommet des collines
C’est une vieille ruine, le vide, le néant
C’est la pie qui jacasse, c’est l’averse qui verse
Des torrents d’allégresse, ce sont les eaux de Mars

C’est le pied qui avance à pas sûr, à pas lent
C’est la main qui se tend, c’est la pierre qu’on lance
C’est un trou dans la terre, un chemin qui chemine
Un reste de racine, c’est un peu solitaire

C’est un oiseau dans l’air, un oiseau qui se pose
Le jardin qu’on arrose, une source d’eau claire
Une écharde, un clou, c’est la fièvre qui monte
C’est un compte à bon compte, c’est un peu rien du tout

Un poisson, un geste, c’est comme du vif argent
C’est tout ce qu’on attend, c’est tout ce qui nous reste
C’est du bois, c’est un jour le bout du quai
Un alcool trafiqué, le chemin le plus court

C’est le cri d’un hibou, un corps ensommeillé
La voiture rouillée, c’est la boue, c’est la boue
Un pas, un pont, un crapaud qui croasse
C’est un chaland qui passe, c’est un bel horizon
C’est la saison des pluies, c’est la fonte des glaces
Ce sont les eaux de Mars, la promesse de vie

Une pierre, un bâton, c’est Joseph et c’est Jacques
Un serpent qui attaque, une entaille au talon
Un pas, une pierre, un chemin qui chemine
Un reste de racine, c’est un peu solitaire

C’est l’hiver qui s’efface, la fin d’une saison
C’est la neige qui fond, ce sont les eaux de Mars
La promesse de vie, le mystère profond
Ce sont les eaux de Mars dans ton cœur tout au fond

Un pas, une… pedra é o fim do caminho
E um resto de toco, é um pouco sozinho …
Un pas, une pierre, un chemin qui chemine
Un reste de racine, c’est un peu solitaire…

Georges Moustaki

Comment Wang-Fô fut sauvé

Écouter la pluie du printemps, encre et couleur sur papier, 2019, Li Xubai

Comment Wang-Fô fut sauvé est un conte de lMarguerite Yourcenar publié dans la Revue de Paris en 1936 et repris dans le recueil Nouvelles orientales deux ans plus tard. L’histoire, qui se déroule dans la Chine médiévale, suit un vieux peintre et son disciple confrontés à la colère de l’empereur. La nouvelle a été adaptée sous la forme d’un court métrage d’animation du même nom par René Laloux, sur des dessins de Caza, en 1987.

Balançoire

Balançoire, 2020, acrylique sur toile, Wang Gang

Un poème de Pierre Yang pour accompagner le tableau de son ami Wang Gang intitulé « Balançoire ».

Tang Wei Min

Route de la soie XVII, Tang Wei Min

« Yuping m’a été présentée par une de ses amies pour apprendre la peinture. Elle était calme et se consacrait toujours à la peinture. Je sentais que je la connaissais mais je ne savais pas d’où et ni de quand, jusqu’au jour où j’ai remarqué que ses mains ressemblaient tellement à celles du tableau Femme en costume chinois traditionnel, j’ai réalisé qu’elle était cette femme dans mon esprit. J’ai ressenti la force d’affinité de l’autre monde et je l’ai invitée à devenir mon modèle. » – Tang Wei Min

Plein et vide

La poussée de Cheng Man Ching

Au chapitre 22 du Livre de la voie et de la vertu , on trouve l’expression ce qui est vide sera rempli. C’est un concept important dans la pratique du taijiquan.

Michaye Boulter

L'ombre de l'hiver, huile sur toile, Michaye Boulter

Canalisant des souvenirs précieux et des affiliations durables, le travail de Boulter visualise une profonde synchronicité entre le monde naturel et la psyché humaine. Ces œuvres sont une invitation à l’expérience personnelle de Boulter de soi et du paysage, un écho de l’intérieur dans l’extérieur.

Propos sur le thé

Plantation de thé à Taiwan

Citation sur le thé extraite d’un traité de phytothérapie rédigé sous la dynastie Qing et publiée en 1757.

Tomás Sánchez

Meditador, 1995, acrylique sur toile, Tomás Sánchez

Tomás Sánchez est l’un des principaux artistes contemporains de Cuba, Tomás Sánchez est principalement connu pour ses paysages tropicaux luxuriants et intemporels.
Sa vision épique et hyperréaliste de la nature – devenue profondément spirituelle par la pratique de la méditation – s’apparente à une quête écologique : celle d’un paradis perdu.

Dialogue avec la gravité

Meguri, création de la compagnie Sankai

Fondateur de la compagnie Shankai Juku, le grand chorégraphe et danseur japonais Ushio Amagatsu livre ici un essai sur la danse comme manière de penser et vivre le corps.

L’ours constant

Cheng Man Ching, photographie de Ken Van Sickle

Lorsque le professeur Cheng Man Ching était à Taiwan, quelqu’un lui demanda des instructions sur la pratique de l’ours constant. Cet article est une traduction de l’entretien.<

L’astronomie chinoise sur pièce

Pièce d'astronomie chinoise

Cette pièce chinoise représente certaines des principales étoiles, constellations d’étoiles et autres objets astronomiques particuliers à l’astronomie chinoise.

Fête du Printemps

Buffle encensoir en bronze, 17e siècle

Le Nouvel An chinois, ou Fête du Printemps, est une tradition qui remonte à plus de 4 000 ans. Cette année, il aura lieu le vendredi 12 février. Cela marque le début de l’année du buffle (牛 niú).