商 shāng : faire ou recevoir un don, commerce, négoce, marchand, délibérer, discuter, consulter, dynastie Shāng

Caractère 商 shāng en style sigillaire

Le caractère a été très déformé, et son origine n’apparaît plus sous sa forme actuelle. L’interprétation traditionnelle est inspirée des formes de l’écriture sigillaire, mais n’est pas confirmée par les formes plus anciennes.

  • Pour les inscriptions sur os, on trouve en bas du tableau l’intérieur (内 mais qui est peut-être le caractère 丙), surmonté d’un graphisme (parfois deux) qui n’est ni le mot (言) ni la journée (日), mais serait le caractère 辛 (amertume ?). En dessous de l’ensemble, on voit parfois apparaître une bouche (口), parfois remplacée par un cauri (貝).
  • Pour l’explication traditionnelle, la construction originelle est : Exprimer sous forme de mots (言) ce que l’on a à l’intérieur (内) de soi-même. Dans l’écriture moderne, les deux caractères ont été superposés, la clef de la bouche (口) qui apparaît dans la partie basse, comme s’il s’agissait du caractère 冏, est en réalité le bas du caractère 言, dont les quatre traits de la partie haute se sont transformés en quelque chose ressemblant à présent à 六. Dans les caractères antiques, on trouvait de plus deux jours (日), ce qui tend à montrer que les palabres des anciens n’étaient pas plus courtes que celles des modernes, et qu’elles se tenaient probablement la nuit, donc entre deux jours.
  • Le caractère oraculaire désigne la Dynastie Shang (), à l’origine de cette forme d’écriture, mais ce n’est évidemment pas le sens premier du graphique.
  • L’association à l’idée de parole (口) ou de monnaie (貝) suggère que le sens premier est plutôt celui de « marchander ». Dans ce contexte, le graphisme qui ressemble à 丙 peut aussi bien représenter une halle où se font les marchandages.
  • Shāng 商 est également la deuxième des cinq notes.
Vase à vin en forme de bélier en bronze, gong, fin de la dynastie Shang
Vase à vin en forme de bélier en bronze, gong, fin de la dynastie Shang, XIIIe-XIe siècle AEC.