
shuǐ

Étymologie
Le trait central figure un filet d’eau, la racine primitive qui apparait dans 巛 ou 巜). Les quatre traits qui l’entourent représentent des tourbillons, figurant la vitesse de l’écoulement.
Inscriptions oraculaires, sur bronzes
- Débit d’une rivière, courant. Rivière.
- Avoir une inondation.
- Laver une salle.
Shuowen
Le niveau d’eau. L’eau est l’agent du nord. Le caractère représente plusieurs ruisseaux coulant côte à côte. Au centre, la ligne verticale médiane, le souffle 陽阳 yáng : yang, Soleil, éclairé, adret, masculin, positi... yáng, quasi imperceptible.
準也 北⽅之⾏ 象眾⽔庠流 中zhōng : milieu, centre, central, intérieur, parmi, moitié... More有微陽之氣氣, 气 : gaz, air, souffle, exhalaison, fluide, influx, od... More也
Signification
Torrent > Cours d’eau > Eau
水水 shuǐ : eau, liquide, 85e radical More est également une clé de sinogrammes, le radical de l’eau ; 氵en est la forme réduite
- Eau. Aquatique. Aqueux. Cours d’eau; rivière; Jleuve. plan d’eau.
- Eau :
- L’une des cinq agirs五行 wǔ xíng explique l'aspect perpétuellement changea... More
- L’emblème du 陰 yīn, par opposition au feu
火 huǒ représente la force de transformation et d'animati... More (火 huǒ), emblème du 陽 yáng
- Symbole du bien impartial, de l’efficace de la vertu (惪 dé) qui se répand et qui fait vivre.
- Liquide; jus. Juteux.
- Médecine traditionnelle chinoiseLa médecine traditionnelle chinoise est une médecine non c... More
- Tout le métabolisme des liquides.
- Perturbation du métabolisme des liquides; œdèmes (etc.).
- Inondation; crue; déluge.
- Niveler avec un niveau d’eau.
- Circuler dans l’eau; nager. …
Classique des documents書經 shūjīng est un recueil de documents concernant la p... More
潤下
潤下作鹹
rùn xià
rùn xià zuo xián
Les propriétés de l’eau sont de mouiller et de descendre
L’eau mouille, descend et devient salée
Chapitre 4 du Huainanzi
Le nord (北 běi) est le lieu de la térèbre et de l’obscurité, de l’absence de lumière (幽晦不明明 míng : brillant, clair, comprendre, vue, distinct, net,... More yōu huì bùmíng); c’est là où le ciel se ferme (閉 bì), où froids et glaces s’accumulent (寒水之所積也 hán shuǐ zhī suǒ jī yě), où les animaux hibernants se terrent. Les gens y ont une morphologie trapue et la nuque courte, de grandes épaules et la chute des reins肾shèn fait partie des organes pleins, il est relié à la... basse. Les orifices par lesquels ils communiquent sont ceux de leur sexe [et de leur anus] (竅通於陰 qiào tōng yú yīn); leurs os骨 gǔ, la résultante dure et forte du travail des essence... et leur épine dorsale (骨幹 gǔ gàn) sont tributaires [du nord]. La couleur色 sè s'emploie non seulement pour les différentes couleu... noire (⿊ hēi) régit les reins. Ces gens sont stupides et bornés comme des oiseaux ou des bestiaux, mais ils vivent fort vieux. Leurs terres conviennent aux fèves et l’on y trouve beaucoup de chiens et de chevaux.
Chapitre wu xing du Bai Hu Tong
L’eau (水 shuǐ) est positionnée au quadrant septentrional北 běi, région de l'obscur et du yin, lieu d'exil et de r... More (北⽅ běi fāng). Au quadrant septentrional, les soufflesLes souffles,氣 qì, animent les formes, qu'ils informent e... yin (陰氣 yīn qì) se trouvent en dessous des sources jaunes; ils portent et entretiennent (任養 rèn yǎng) les dix mille êtres.
L’eau signifie niveau. Elle nourrit les êtres (養物 yǎng wù) avec égalité (ping jun 平
均) et elle possède la mesure qui la fait toujours être égale dans le niveau.
⽔者,陰也,卑,故下
L’eau, c’est le yin; elle est basse (卑 bēi) et c’est pourquoi elle occupe la position inférieure (下 xià).
⽔味所以鹹何︖
是其性也。所以北⽅鹹者,萬物鹹與,所以堅之也,猶五味得鹹乃堅也。
Pour quelle raison la saveur味 wèi La nature d’un aliment correspond à son effet su... More de l’eau (⽔味 shuǐ wèi) est-elle le salé鹹 xián est la saveur de l'eau devenant saumâtre en plong... More (鹹 xián) ?
Parce que c’est sa nature (性 xìng). En effet, le salé du quadrant septentrional (北⽅鹹 běi fāng xián), c’est, pour les dix mille êtres, le salé qui les rend forts (堅 jiān). Ainsi quand les cinq saveurs五味 wǔ wèi Nouilles à la gelée de haricots mungo avec... More trouvent (得 dé) le salé, elles sont fortes.
北⽅其臭朽者何,北⽅⽔,萬物所幽藏也,又⽔者受垢濁,故臭腐朽也。
L’odeur臭 xiù s'emploie pour toutes les odeurs, les bonnes comme ... (臭 xiù) du quadrant septentrional est le pourri (朽 xiǔ). Le quadrant septentrional, c’est l’eau; là se cachent et s’enfouissent (幽藏 yōu cáng) les dix
mille êtres. L’eau, c’est ce qui reçoit la crasse et le trouble (垢濁 gòu zhuó) et c’est pourquoi son odeur est le décomposé-pourri (膚朽 fū xiǔ).
Chapitre 4 du Suwen
北⽅⿊⾊.入通於腎.開竅於⼆陰.藏精jīng : finesse, essence, substance, vitalité, vigueur, raf... More於腎.故病在谿.其味鹹.其類⽔.其畜彘.其穀⾖.其應四時时 shí : temps, heure, souvent, actuel, courant, occasion More.上為辰星.是以知病之在骨也.其⾳⽻.其數六.其臭腐.
L’aspect noir-suie (hei ⿊) du quadrant septentrional (北⽅ běi fāng) compénètre les reins (腎 shèn); il ouvre son orifice aux deux yin ; thésaurise son essence aux reins, de sorte que sa manifestation pathologique est aux petites vallées (des chairs肉 ròu Les chairs, le tissus conjonctif et le tissus muscu..., 谿 xī).
Sa saveur est le salé (鹹 xián); il relève de l’eau (shui ⽔); son animal domestique est le porc ; sa céréale est le haricot.
La correspondance aux quatre saisonsLes 四時 sì shí sont les souffles du ciel se manifestant... More, dans les hauteurs, est la planète星 xīng : étoile, corps céleste, satellite, petite quant... Mercure; ce qui fait que ses maladies sont ressenties dans les os (骨 gǔ).
Sa note est la note ⽻ yǔ, son nombre, le six et son odeur est le fermenté ( 膚 fū ).
Chapitre 5 du Suwen
北⽅⽣寒. 寒⽣⽔. ⽔⽣鹹. 鹹⽣腎. 腎⽣骨髓. 髓⽣肝. 腎主⽿.
其在天tiān : ciel, jour, journée, temps, saison, univers More為寒. 在地為⽔. 在體為骨. 在藏為腎. 在⾊為⿊. 在⾳為⽻. 在聲声 shēng : son, bruit, voix, ton More為呻. 在變
動為慄. 在竅為⽿. 在味為鹹. 在志為恐.
恐傷腎. 思勝恐. 寒傷⾎. 燥勝寒. 鹹傷⾎. ⽢勝鹹.
Le quadrant septentrional engendre le froid寒 hán induit un ralentissement de l'activité. L'eau se f... (寒 hán).
Le froid engendre l’eau (水 shuǐ).
L’eau engendre le salé ( 鹹 xián ).
Le salé engendre les reins ( 腎 shèn).
Les reins engendrent les os et la moelle (骨髓 gǔ suǐ).
La moelle engendre le foie肝 gān est un organe plein. Interne et vital, mais ,actif ....
Les reins ont maîtrise sur l’oreille耳 ěr capte et fait pénétrer les sons en profondeur ; da... (⽿ ěr).
Au ciel, c’est le froid.
Sur terre土 tǔ, représente le support, le milieu fécond qui reço... More, c’est l’eau.
Dans les parties du corps體 tǐ : corps, forme, santé 身 shēn : corps, corporel, ..., c’est les os.
Dans les 髒 zàng, c’est les reins.
Dans les aspects colorés, c’est le noir黑 hēi évoque l'eau profonde, les ténèbres de la nuit o... (⿊ hēi).
Dans les notes de musique, c’est la note yuSon profond et grave, yǔ 羽, la cinquième des cinq notes,... More ( ⽻ yǔ).
Dans les sons, c’est le soupir呻 shēn est une dilatation interne, une extension des souf... (呻 shēn).
Dans les mouvements réactionnels à une altération, c’est le frisson栗 lì est un tremblement de froid — par faiblesse du yan... (慄 lì).
Dans les orifices, c’est l’oreille.
Dans les saveurs, c’est le salé.
Dans les vouloirs, c’est la peur恐 kǒng est attraction vers le bas, repliement dans les pr... (恐 kǒng).
La peur porte atteinte aux reins; la pensée l’emporte sur la peur.
Le froid porte atteinte au sangLe sang, 血 xuè, est gouverné par le cœur, emmagasiné p... More; le sec l’emporte sur le froid.
Le salé porte atteinte au sang; le doux甘 gān, c'est un goût sucré ou sans goût prononcé. More l’emporte sur le salé.
En composition
- Triplé : 淼
- À gauche : 沀, 沝
- À droite : 氹, 冰, 阥, 沊, 砅, 様
- En haut : 氼, 呇, 坔, 沓, 沯, 泴, 畓, 盥, 濷
- En bas : 氶, 氽, 汆, 尿, 汖, 汞, 汬, 泉, 泵, 洜, 洯, 浆, 淾, 湬, 漐, 漦, 漀, 漿, 澃, 灓
- Sous un 冖 : 泶, 荥, 滎, 澩
- Entouré : 凼, 囦, 閖
- Composés de 水 dans le ShuoWen說文解字 shuōwén jiězì est le premier dictionnaire d... More : 冰, 淼, 泰, 𤃭, 㳄, 尿, 梁, 薻, 𦺇