詩經 shījīng
Le Classique des vers s’est d’abord appelé les Poèmes, ou les Trois Cents Poèmes (詩三百 shīsānbǎi). Ce recueil est une anthologie rassemblant des textes qui vont du XIe au Ve siècle AEC, provenant de la Plaine centrale, et est l’un des rares textes de l’Antiquité chinoise à avoir survécu à la destruction des livres opérée par l’empereur Qin Shi Huangdi après son accession au pouvoir en 221 AEC. On y trouve les plus anciens exemples de la poésie chinoise.

Le Classique des vers contient 305 poèmes répartis en quatre catégories (四始 sìshǐ) :
Les chansons populaires | 國風 | Guófēng | 1 | 160 |
Les odes mineures | 小雅 | Xiǎoyǎ | 161 | 234 |
Les odes majeures | 大雅 | Dàyǎ | 235 | 265 |
Les odes religieuses | 頌, | Sòng | 266 | 305 |

Confucius serait l’auteur de cette anthologie, et aurait lui-même choisi plus de trois cents poèmes sur trois mille d’origine. C’est pour cette raison que le recueil a été夏 xià se caractérise par un mouvement d’expansion vers... More élevé au rang de classique. De fait, Confucius
Avec 孔子 Kǒng Zǐ (551-479 AEC) se mit en place une éco... More a connu le Classique des vers
詩經 shījīng est une anthologie rassemblant des textes q... More, puisqu’il le cite. Mais d’autres auteurs l’ont cité avant lui, aussi Confucius ne peut en être l’auteur. L’attribution à Confucius remonte à Sima Qian, l’auteur des Mémoires historiques, tout comme l’opinion selon laquelle les chansons populaires auraient été consignées par des fonctionnaires parcourant les provinces. Même si ce n’est pas impossible, il y a peut-être une extrapolation à partir du rôle qui était celui du Bureau de la musique (樂府fǔ : préfecture, résidence officielle, palais, siège du ... More yuèfǔ) des Han. Il est toutefois certain que la circulation des musiciens d’une cour à l’autre devait favoriser la propagation des chansons populaires.

Après l’autodafé de Qin Shi Huangdi黄帝 Huáng Dì est le premier des cinq Empereurs dans les... More, quatre reconstitutions du Classique des vers ont été réalisées sous la dynastie Han
La dynastie Han régna sur la Chine de 206 AEC à 220 EC. De... More, dont il ne reste qu’une seule. Cette version comporte des commentaires de Mao Heng et Mao Chang, des Han antérieurs, précédée d’une préface appelée la Grande Préface, attribuée à Wei Hong des Han postérieurs. D’autres éditions avec commentaires ont suivi au cours des siècles : notamment ceux de Zheng Xuan, de Kong Yingda (574-648), de Zhu Xi, de Ma Ruichen (dynastie Qing).

Confucius est le premier à avoir interprété le Classique des vers dans ses Entretiens. Les Mao interprètent les chansons populaires dans un sens moral, comme étant l’expression du désir par le peuple d’avoir un bon souverain. Zhu Xi est le premier au XIIe siècle à avoir rendu aux chansons populaires le sens qu’elles avaient à l’origine, suivi au xxe siècle par Wen Yiduo, Zhu Ziqing, ou Marcel Granet.
- Fêtes et chansons anciennes de la Chine – Marcel Granet
- Bi 比 et xing 兴 – François Cheng
