金 jīn
西方白色
素問 sùwèn
入通於肺
開竅於鼻
藏精於肺
故病在背
其味辛
其類金
其畜馬
其‘穀稻
其應四時
上為太白星
是以知病之在皮毛也
其音商
其數九
其臭腥
L’eau liquide pénètre dans les profondeurs du sol ou coule vers la mer ; vapeur, elle forme les nuages du ciel ou s’insinue dans les masses compactes ; glace, elle bloque, mais aussi protège.
時 | shí | Saison | Automne | 秋 | qiū |
Climat | Sécheresse | 燥 | zào | ||
Action de la saison | Récolter | 收 | shōu | ||
方 | fāng | Cinq directions | Quadrant oriental | 西 | xī |
星 | xīng | Planète | Vénus | 太白星 金星 | tài bái xīng jīn xīng |
臟 | zàng | Organe plein | Poumons | 肺 | fèi |
腑 | fǔ | Organe creux | Gros intestin | 大腸 | dà cháng |
五體 | wǔtǐ | Cinq parties | Peau Poils | 皮 毛 | pí máo |
脉 | mài | Pouls | En poil | 毛 | máo |
色 | sè | Couleur | Blanc | 白 | bái |
五聲 | wǔ shēng | Son corporel | Sanglot | 哭 | kū |
音 | yīn | Cinq notes | Shang | 商 | shāng |
竅 | qiào | Orifice | Nez | 鼻 | bí |
變動 | biàn dòng | Mouvement | Toux | 咳 | ké |
五神 | wǔ shén | Cinq esprits | Po | 魄 | pò |
五誌 | wǔ zhì | Cinq vouloirs | Tristesse | 悲 | bēi |
榮 華 | róng huá | Gloire Meilleure partie | Poils | 毛 | máo |
味 | wèi | Saveur | Âcre | 辛 | xīn |
Nombre | Quatre | 四 | sì | ||
五液 | wǔ yè | Cinq fluides | Mucus nasal | 涕 | tì |
德 | dé | Vertu | Sens des devoirs | 義 | yì |
臭 | xiù | Odeur | Piquant De cru | 腥 | xīng |
谷物 | gǔ wù | Grain | Riz | 稻 | dào |
牲 | shēng | Animal domestique | Cheval | 馬 | mǎ |
Jīn, le métal est le prototype de la matière condensée, asséchée, dans le sein de la terre. Le métal est la forme achevée et durcie ; c’est aussi la possibilité de la perte de cette forme, par fusion, permettant la diffusion, puis une nouvelle forme ; comme l’automne est la saison où tout arrive à maturation terminale, mais pour être coupé, détruit, mangé.