命門 mìng mén
La Porte du destin, de la vie ou de la destinée est le quatrième point du Vaisseau gouverneur.
Noms secondaires
- 婧宮 jìng gōng
- Palais du jing
- 竹杖 zhú zhàng
- Bâton de bambou
- 屬累 shǔ lèi
- Connexions successives
Commentaire
- 命 mìng
- ordre ou volonté du ciel , consigne, vie, destin, destinée, sort, fortune, ordonnance, loi, arrêté, décret, décret du ciel, ordonner, commander, commandement. La composition représente, 口, la bouche qui énonce 令, la loi, la règle: l’ordre formulé.
- 門 mén
- porte, entrée, voie, moyen, famille, école, classe, catégorie
Mìng est en rapport avec le lot de vie attribué à chacun, avec sa destinée, le mandat reçu du ciel, avec l’énergie originelle (原氣, yuán qì), conservée entre les reins.
La Porte de la vie située entre les reins est parfois appelé le souffle se déplaçant entre les reins.
L’énergie yang se rassemble ici. Bien que la Porte de la vie est en fait à l’intérieur du corps, le point lui permet d’accéder directement à la Porte de la vie. Souvent, la moxibustion est appliquée sur ce point pour activer et renforcer la Porte de la vie. Celle-ci a un lien direct avec le champ de cinabre. Ils sont essentiellement une seule entité avec deux expressions. On dit que la Porte de la vie domine les douze canaux.
Dans la respiration des reins , on respire directement dans la Porte de la vie . Dans les pratiques internes (内家 nèijiā) , le mouvement interne émane de la Porte de la vie et est connecté avec les Sources jaillissantes.
Agir avec vertu (惪, 德, dé), en harmonie avec la voie (道, dào) c’est, à travers les expériences et épreuves de la vie, accomplir son destin (命, mìng), réaliser son potentiel en accord avec les lois de la Nature.
三十六難曰:臟各有一耳,腎獨有兩者,何也?
Classique des difficultés, 难经 nán jīng
然。腎兩者,非皆腎也,其左者為腎,右者為命門。命門者,諸神精之所捨,原氣之所繫也。故男子以藏精,女子以系胞,故知腎有二也。
Localisation
La Porte du destin est située à l’opposé du nombril, entre la 2e et 3e lombaire, entre les deux points bei schu des reins (腎俞, shèn shù).
Indications
- Renforce le yang des reins.
- Associé au Logis du zhi, renforce le yang véritable.
- Consolide l’essence des reins (精, jīng).
- Arrête les leucorrhées.
- Fortifie lombes et genoux.
- Rend les menstruations harmonieuses.
- Traite le rachis.