上焦 shàng jiāo
主納而不出
Chapitre 31 du Classique des difficultés難經 nánjīng est un des classiques les plus anciens de l...
Le plus haut des trois réchauffeurs est dit recevoir (納 nà) mais ne pas laisser sortir (不出 bù chū).
Le réchauffeur supérieurLe réchauffeur supérieur reçoit la nourriture et le 氣 q... reçoit la nourriture et le 氣氣, 气 : gaz, air, souffle, exhalaison, fluide, influx, od... More qì externe par l’intermédiaire de la bouche et les fait descendre.
Il comprend l’œsophage, les poumons肺 fèi est l'un des cinq organes pleins. Il est abondance ... et le cœur心 xīn est un organe yīn appartenant à l’élément feu... More et peut se traiter grâce au point Centre du thorax膻中 shān zhōng est le dix septième point du vaisseau c... (膻中zhōng : milieu, centre, central, intérieur, parmi, moitié... More dàn zhōng).
Le chapitre 18 de l’Axe spirituel compare l’environnement du réchauffeur supérieur à une brume (霧 wù). C’est un environnement léger avec une pression relativement moins forte autour du poumonLe poumon est dit être le premier ministre du cœur. Etre l.... Il est vide (虛 xū) et propre, de façon à pouvoir fournir espace et nutrition pour l’expiration et l’inspiration des poumons et pour les battements du cœur.
