Les myriades d’esprits ne font qu’un seul esprit
二神神 shén : divinité, dieu, Dieu, esprit, expression, air, ... More èr shén
- Les deux esprits神 shén sont les puissances célestes qui permettent à ch... More peuvent être le yin et le yang, sous leur aspect de puissances productrices de la vie.
三神 sān shén
- Les trois esprits sont ceux du ciel, de la terre土 tǔ, représente le support, le milieu fécond qui reço... More et de l’homme ou, dans le corps體 tǐ : corps, forme, santé 身 shēn : corps, corporel, ..., ceux des trois champs de cinabre.
四神 sì shén
- Les divinités des quatre directions de l’espace.
六神 liù shén
- Les six esprits sont ceux des quatre saisonsLes 四時 sì shí sont les souffles du ciel se manifestant... More, du froid寒 hán induit un ralentissement de l'activité. L'eau se f... et chaud, du soleil, de la lunc, des étoiles, de sécheresse et inondation.
- Les six esprits sont également ceux du cœur心 xīn est un organe yīn appartenant à l’élément feu... More, poumonLe poumon est dit être le premier ministre du cœur. Etre l..., foie肝 gān est un organe plein. Interne et vital, mais ,actif ..., reins肾shèn fait partie des organes pleins, il est relié à la..., rate脾 pí fait partie des organes pleins, elle est reliée à ... et vésicule biliaireY胆 dǎn est un organe creux . Elle partage avec le foie la....
百神 bǎi shén
- Cent esprits représentent de nombreux esprits.
五神 wǔ shén
Cinq esprits五神 wǔ shén indique que les esprits sont à considérer... More sont les esprits des cinq agirs, des quatre directions et du centre.
五神 wǔ shén indique que les esprits sont à considérer au niveau des cinq organes pleins五髒 wǔ zāng 帝曰
藏象何如L’Empereur
Comme.... Le cœur est l’unité de la vie et le maître des cinq organes pleins. Les esprits du cœur, qui sont aussi un, s’expriment à travers chacun des cinq organes pleins d’une manière spécifique, qui prend un nom particulier en chacun.
- Le cœur thésaurise les esprits : 神 shén.
- Le poumon thésaurise les po魄 pò est l'un des cinq esprits (五神 wǔ shén). Il est... : 魄 pò.
- Le foie thésaurise les hun魂 hún 魂 hún et 魄 pò sont les noms donnés aux deux ... : 魂 hún.
- La rate thésaurise le propos : 意 yì.
- Les reins thésaurisent le vouloir志 zhì signifie l'intention qui se développe en soi, son ... : 誌 zhì.
- Le cœur, souverain et maître de la vie, est la demeure par excellence des esprits, présents partout à travers la circulation du sangLe sang, 血 xuè, est gouverné par le cœur, emmagasiné p... More du cœur.
- Hun et po sont le double aspect de ce qui appartient au ciel et à la terre dans ma vie terrestre.
- Vouloir et propos sont les qualités de ma disposition intérieure.