Cinq esprits

Les myriades d’esprits ne font qu’un seul esprit

èr shén

  • Les deux esprits peuvent être le yin et le yang, sous leur aspect de puissances productrices de la vie.

三神 sān shén

  • Les trois esprits sont ceux du ciel, de la terre et de l’homme ou, dans le corps, ceux des trois champs de cinabre.

四神 shén

  • Les divinités des quatre directions de l’espace.

六神 liù shén

  • Les six esprits sont ceux des quatre saisons, du froid et chaud, du soleil, de la lunc, des étoiles, de sécheresse et inondation.
  • Les six esprits sont également ceux du cœur, poumon, foie, reins, rate et vésicule biliaire.

百神 bǎi shén

  • Cent esprits représentent de nombreux esprits.
Pluie de montagne, 1959, Fu Baoshi
Pluie de montagne, 1959, Fu Baoshi

五神 wǔ shén

Cinq esprits sont les esprits des cinq agirs, des quatre directions et du centre.

五神 wǔ shén indique que les esprits sont à considérer au niveau des cinq organes pleins. Le cœur est l’unité de la vie et le maître des cinq organes pleins. Les esprits du cœur, qui sont aussi un, s’expriment à travers chacun des cinq organes pleins d’une manière spécifique, qui prend un nom particulier en chacun.

  • Le cœur thésaurise les esprits : 神 shén.
  • Le poumon thésaurise les po : 魄 pò.
  • Le foie thésaurise les hun : 魂 hún.
  • La rate thésaurise le propos : 意 yì.
  • Les reins thésaurisent le vouloir : 誌 zhì.
Sutra du cœur, Cao Baolin
Sutra du cœur, Cao Baolin

  • Le cœur, souverain et maître de la vie, est la demeure par excellence des esprits, présents partout à travers la circulation du sang du cœur.
  • Hun et po sont le double aspect de ce qui appartient au ciel et à la terre dans ma vie terrestre.
  • Vouloir et propos sont les qualités de ma disposition intérieure.