Lorsqu’on considère les méridiens d’acupuncture, la première chose qu’il faut regarder est la façon dont on les nomme. Le système de noms aide à classer les diverses parties du réseau de méridiens.
經脈名稱 jīngmài míngchēng
- 手太隂 肺經
shǒu tài yīn fèi jīng - méridien du poumon
- 手陽明大腸經
shǒu yâng míng dà cháng jīng - méridien du gros intestin
- 足陽明胃經
zú yâng míng wèi jīng - méridien de l’estomac
- 足太隂脾經
zú tài yīn pí jīng - méridien de la rate
- 手少隂心經
shǒu shào yīn xīn jīng - méridien du cœur
- 手太陽小腸經
shǒu tài yâng xiǎo cháng jīng - méridien de l’intestin grêle
- 足太陽膀胱經
zú tài yâng páng guāng jīng - méridien de la vessie
- 足少隂腎經
zú shào yīn shèn jīng - méridien du rein
- 手厥阴心包經
shǒu jué yīn xīn bāo jīng - méridien maître du cœur
- 手少陽三焦经經
shǒu shào yâng sān jiāo jīng - méridien du triple réchauffeur
- 足少阳胆經
zú shǎo yáng dǎn jīng - méridien de la vésicule biliaire
- 足厥阴肝經
zú jué yīn gān jīng - méridien du foie
Chaque méridien est associé à une partie de la surface du corps, un organe interne et un niveau, ou profondeur, du corps. Ainsi, les noms traditionnels de chacun des 12 méridiens principaux comportent trois parties:
- la localisation du méridien,
- l’association avec l’organe,
- la nature du méridien.
Main | Pied | |||
---|---|---|---|---|
手 | 足 | |||
shǒu | zú | |||
太隂 | tài | yīn | poumon | rate |
陽明 | míng | yâng | gros intestin | estomac |
少隂 | shào | yīn | cœur | rein |
太陽 | tài | yâng | intestin grêle | vessie |
厥阴 | jué | yīn | maître du cœur | foie |
少陽 | shào | yâng | triple réchauffeur | vésicule biliaire |