Un lieu n’est jamais juste ce lieu

Un luogo non è mai solo “quel” luogo: quel luogo siamo un po’ anche noi. In qualche modo, senza saperlo, ce lo portavamo dentro e un giorno, per caso, ci siamo arrivati. Ci siamo arrivati il giorno giusto o il giorno sbagliato, a seconda, ma questo non è responsabilità del luogo, dipende da noi. Dipende da come leggiamo quel luogo, dalla nostra disponibilità ad accoglierlo dentro gli occhi e dentro l’animo, se siamo allegri o malinconici, euforici o disforici, giovani o vecchi, se ci sentiamo bene o se abbiamo il mal di pancia. Dipende da chi siamo nel momento in cui arriviamo in quel luogo. Queste cose si imparano con il tempo, e soprattutto viaggiando.

Antonio Tabucchi in Viaggi e altri viaggi

« Un lieu n’est jamais juste » ce « lieu : ce lieu c’est aussi un peu de nous. D’une certaine manière, sans le savoir, nous l’avons emporté à l’intérieur et un jour, par hasard, nous y sommes arrivés. Nous sommes arrivés le bon jour ou le mauvais jour, selon, mais ce n’est pas la responsabilité de l’endroit, c’est à nous de décider. Cela dépend de la façon dont nous lisons ce lieu, de notre volonté de l’accueillir dans les yeux et dans l’âme, si nous sommes heureux ou mélancolique, euphorique ou dysphorique, jeune ou vieux, si nous nous sentons bien ou si nous avons mal au ventre. Cela dépend de qui nous sommes quand nous arrivons à cet endroit. Ces choses s’apprennent avec le temps, et surtout en voyageant.


Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

En savoir plus sur Tiandi

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Continue reading

Send this to a friend