Blog

Un lieu n’est jamais juste ce lieu

Corto Maliese, Les celtiques, Hugo Pratt

Un luogo non è mai solo “quel” luogo: quel luogo siamo un po’ anche noi. In qualche modo, senza saperlo, ce lo portavamo dentro e un giorno, per caso, ci siamo arrivati. Ci siamo arrivati il giorno giusto o il giorno sbagliato, a seconda, ma questo non è responsabilità del luogo, dipende da noi. Dipende da come leggiamo quel luogo, dalla nostra disponibilità ad accoglierlo dentro gli occhi e dentro l’animo, se siamo allegri o malinconici, euforici o disforici, giovani o vecchi, se ci sentiamo bene o se abbiamo il mal di pancia. Dipende da chi siamo nel momento in cui arriviamo in quel luogo. Queste cose si imparano con il tempo, e soprattutto viaggiando.

Antonio Tabucchi in Viaggi e altri viaggi

« Un lieu n’est jamais juste » ce « lieu : ce lieu c’est aussi un peu de nous. D’une certaine manière, sans le savoir, nous l’avons emportĂ© Ă  l’intĂ©rieur et un jour, par hasard, nous y sommes arrivĂ©s. Nous sommes arrivĂ©s le bon jour ou le mauvais jour, selon, mais ce n’est pas la responsabilitĂ© de l’endroit, c’est Ă  nous de dĂ©cider. Cela dĂ©pend de la façon dont nous lisons ce lieu, de notre volontĂ© de l’accueillir dans les yeux et dans l’âme, si nous sommes heureux ou mĂ©lancolique, euphorique ou dysphorique, jeune ou vieux, si nous nous sentons bien ou si nous avons mal au ventre. Cela dĂ©pend de qui nous sommes quand nous arrivons Ă  cet endroit. Ces choses s’apprennent avec le temps, et surtout en voyageant.


You might be interested in …

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

%d blogueurs aiment cette page :