Plein et vide
Au chapitre 22 du Livre de la voie et de la vertu , on trouve l’expression ce qui est vide sera rempli. C’est un concept important dans la pratique du taijiquan.
Au chapitre 22 du Livre de la voie et de la vertu , on trouve l’expression ce qui est vide sera rempli. C’est un concept important dans la pratique du taijiquan.
Fondateur de la compagnie Shankai Juku, le grand chorégraphe et danseur japonais Ushio Amagatsu livre ici un essai sur la danse comme maniÚre de penser et vivre le corps.
Lorsque le professeur Cheng Man Ching Ă©tait Ă Taiwan, quelqu’un lui demanda des instructions sur la pratique de l’ours constant. Cet article est une traduction de l’entretien.<
PĂ©trir avec les pieds l’argile qu’on a humectĂ©e est le sens le plus ancien du verbe marcher.
Le mot yoga vient de la racine sanskrite yuj qui signifie lier, unir, attacher, atteler sous le joug, ou diriger et concentrer son attention, ou encore utiliser et mettre en pratique. Elle signifie aussi union ou communion. C’est l’union mĂȘme de notre volontĂ© avec la volontĂ© de Dieu.
La pratique rĂ©guliĂšre du taijiquan peut augmenter la flexibilitĂ© et la force et rĂ©duire les facteurs de risques cardiovasculaires telles que lâhyperlipidĂ©mie ou lâhypertension. L’accent mis sur une posture correcte signifie que le taijiquan peut insuffler une plus grande conscience du corps et de la façon dont il se dĂ©place dans l’espace. Le taijiquan
ĂȘtre pratiquĂ© n’importe oĂč, notamment Ă la maison en ces temps de confinement.
Voici un aperçu des adaptations physiologiques susceptibles de se produire pendant l’entraĂźnement postural utilisĂ© dans divers styles d’arts martiaux
Chaque posture du taijiquan traditionnel, qu’elle soit basse, moyenne ou haute, a sa propre force et son but.
Le 10 octobre, nous sommes allĂ©s Ă la fĂȘte la plus merveilleuse qui soit. Je n’aurais pas pu souhaiter mieux. Nous avons Ă©tĂ© invitĂ©s par Henry Korman, notre ami architecte. Une centaine d’Ă©tudiants du professeur Cheng Man Ching, l’instructeur de taijiquan le plus cĂ©lĂšbre du comtĂ©, lui ont organisĂ© une fĂȘte d’adieu au sous-sol de l’auberge Hwa Yuan Szechuan, Ă East Broadway.
Traduction d’un article du New Yorker du 29 octobre 1973 intitulĂ© Hold It !
Pour pouvoir retracer l’histoire des pratiques contemplatives, nous devons d’abord ĂȘtre en mesure de dĂ©finir ce que nous entendons par contemplation. Les praticiens modernes prĂ©fĂšrent gĂ©nĂ©ralement utiliser des termes Ă la mode comme la pleine conscience, souvent dĂ©finis comme une conscience consciente et une acceptation sans jugement. Bien que cela puisse bien fonctionner pour certaines formes de pratiques, pour une Ă©tude plus historique, nous devons nous fier aux termes, dĂ©finitions et contexte taoĂŻstes et bouddhistes chinois.
Propos du grand maĂźtre Wu Chien-ch’uan d’aprĂšs une traduction de Doug Woolidge. ćłéæłćźćž« WĂș JiĂ nquĂĄn zĆngshÄ« (1870-1942) est un maĂźtre de taijiquan, fils de ćłć šäœ WĂș QuĂĄnyĂČu, le fondateur du…
Lâapproche corporelle : Jean Klein Notre corps est un bel instrument de musique, comme un Stradivarius, mais il doit ĂȘtre accordĂ©. Nous sommes lâaccordeur. Afin dâaccorder cet instrument qui est…