En raison de son immense population, la Chine joue un rรดle important dans tout effort visant ร รฉvaluer les tendances religieuses mondiales. Mais il est difficile de dรฉterminer combien de personnes en Chine sont religieuses aujourdโhui et si leurs identitรฉs, croyances et pratiques religieuses ont changรฉ au cours de la derniรจre dรฉcennie.
Selon la source utilisรฉe, les estimations de la part des Chinois qui peuvent รชtre dรฉcrits comme religieux d’une maniรจre ou d’une autre โ parce qu’ils s’identifient ร une religion, ont des croyances religieuses ou s’engagent dans des pratiques qui ont une composante spirituelle ou religieuse โ varient de moins de 10 %. % ร plus de 50 %. Dโun autre cรดtรฉ, les enquรชtes indiquent que la religion joue un rรดle beaucoup plus important en Chine lorsque la dรฉfinition est รฉlargie pour inclure des questions dโenquรชte sur la spiritualitรฉ, les coutumes et les superstitions.
| ๅฎ | ๅฎ | zลng | ancรชtres, aรฏeux, clan, lignage, objectif, but, prendre pour maitre, pour modรจle, classe, catรฉgorie, รฉcole, secte, fondamental, essentiel |
| ๆ | ๆ | jiฤo | enseigner, apprendre |
| ๅฎๆ | ๅฎๆ | zลng jiร o | religion |
| ไฟก | ไฟก | xรฌn | avoir confiance, croire, lettre |
| ไปฐ | ไปฐ | yวng | regarder vers le haut, respecter, admirer, compter |
| ไฟกไปฐ | ไฟกไปฐ | xรฌn yวng | croyance, foi |
| ไน | ็ฟ | xรญ | รฉtudier, apprendre, pratiquer, habitude, s’exercer, s’habituer |
| ไฟ | ไฟ | sรบ | coutume, populaire, vulgaire |
| ไน ไฟ | ็ฟไฟ | xรญ sรบ | usage, pratique, habitude, convention, coutume |
| ่ฟท | ่ฟท | mรญ | fan de, passionnรฉ de, รชtre fascinรฉ par, s’รฉgarer, dรฉsorientรฉ, perdu, se perdre, charmer, sรฉduire |
| ่ฟทไฟก | ่ฟทไฟก | mรญ xรฌn | superstition |
Difficultรฉs
Linguistiques
L’รฉcart est en partie dรป ร la linguistique : la traduction la plus proche du mot religion en chinois est ๅฎๆ zลng jiร o, un terme que les รฉrudits chinois ont adoptรฉ au dรฉbut du XXe siรจcle lorsqu’ils travaillaient avec des textes occidentaux et qu’ils avaient besoin de traduire religion. ร ce jour, zลngjiร o โ comme les termes shลซkyล (ๅฎๆ) en japonais et jonggyo en corรฉen (์ข ๊ต) โ fait rรฉfรฉrence principalement ร des formes organisรฉes de religion, en particulier celles bรฉnรฉficiant dโun clergรฉ professionnel et dโune surveillance institutionnelle ou gouvernementale. Zลngjiร o ne fait gรฉnรฉralement pas rรฉfรฉrence ร des croyances et pratiques religieuses diffuses, que de nombreux Chinois considรจrent comme des questions de coutume ( ไน ไฟ xรญ sรบ) ou de superstition ( ่ฟทไฟก mรญ xรฌn) ร la place.
Culturelles
Il est รฉgalement difficile de dรฉterminer le nombre de personnes religieuses en Chine. Il sโagit dโun problรจme conceptuel : les dรฉfinitions occidentales de la religion et les mesures de la participation religieuse โ comme la participation aux services de culte en congrรฉgation โ correspondent aux religions monothรฉistes du christianisme, de lโislam et du judaรฏsme, mais sont moins adaptรฉes aux croyances et pratiques traditionnelles dโAsie de lโEst. En Chine, ainsi que dans les pays voisins comme le Japon et la Corรฉe du Sud , il existe de nombreuses croyances (comme celle des esprits) et pratiques (comme visiter des sanctuaires et faire des offrandes aux ancรชtres) qui pourraient รชtre considรฉrรฉes comme religieuses au sens large. Mais on insiste peu sur lโappartenance ร des congrรฉgations ou ร des confessions, sauf parmi les chrรฉtiens et les musulmans de ces pays.
En Asie de lโEst, les frontiรจres entre les traditions philosophiques, culturelles et religieuses โ comme le bouddhisme, le confucianisme, le shintoรฏsme, le taoรฏsme et les religions populaires avec des divinitรฉs locales et des fรชtes rรฉgionales โ sont souvent floues. Les gens peuvent pratiquer des รฉlรฉments de plusieurs traditions sans connaรฎtre ou se soucier des frontiรจres entre ces traditions, et souvent sans se considรฉrer comme ayant une religion formelle.
Politiques
De plus, la comprรฉhension qu’ont de nombreux Chinois du zลngjiร o peut รชtre influencรฉe par l’opinion du gouvernement selon laquelle la religion reflรจte une mentalitรฉ arriรฉrรฉe incompatible avec le socialisme . Dans les mรฉdias dโรtat, par exemple, le terme zลngjiร o est utilisรฉ ร cรดtรฉ de la superstition pour dรฉsigner la corruption et une loyautรฉ chancelante envers le Parti communiste chinois .
En raison des politiques du gouvernement chinois ร l’รฉgard des musulmans, des chrรฉtiens et d’autres groupes religieux, la Chine se classe rรฉguliรจrement parmi les pays ayant les plus hauts niveaux de restrictions gouvernementales en matiรจre de religion, selon les rapports annuels du Pew Research Center sur le sujet .
Pour toutes les raisons linguistiques, culturelles et politiques dรฉcrites ci-dessus, de nombreux Chinois peuvent รชtre rรฉticents ร s’associer ร une religion ou ร se considรฉrer comme ayant une croyance religieuse.
Traditions
Plusieurs rituels et coutumes, largement pratiquรฉs qui sont considรฉrรฉs comme culturels, peuvent avoir des dimensions religieuses ou spirituelles.
Visites de tombes
Les trois quarts des adultes chinois ont visitรฉ la tombe d’un membre de leur famille au moins une fois au cours de l’annรฉe derniรจre, selon le CGSS 2018. Visiter les tombes, en particulier lors du festival de Qingming ( ๆธ ๆ่ qฤซng mรญng jiรฉ), ou jour du balayage des tombes , fait partie de la tradition confucรฉenne de vรฉnรฉration des ancรชtres ( ็ฅญ็ฅ jรฌ zว ou ็ฅญ็ฅ็ฅๅ jรฌ sรฌ zว xiฤn). Cela implique gรฉnรฉralement des rituels ร fondement religieux, tels que brรปler de l’encens et de l’argent spirituel ou du papier joss , faire des offrandes de nourriture et de boisson et faire des vลux aux ancรชtres.
Cependant, tous les Chinois ne se livrent pas ร ces rituels lorsquโils visitent des tombes.ย Par exemple, certains chrรฉtiens chinois peuvent observer la Journรฉe du nettoyage des tombes pour honorer leurs parents ou leurs proches, tout enย se distanciant intentionnellement du culte des ancรชtresย en sโabstenant de faire des vลux, de brรปler lโargent des esprits ou de laisser des offrandes.ย ย
Fengshui
Prรจs de la moitiรฉ des adultes chinois adhรจrent ร l’รฉtude du vent et de l’eauย (้ขจๆฐดๅญธ fฤngshuว xuรฉ).ย Le Fengshuiย est une pratique traditionnelle chinoise consistant ร agencer les objets et l’espace physique pour promouvoir l’harmonie entre les humains et l’environnement.ย Bien que les personnes qui pratiquent le fengshui ne le considรจrent pas comme un concept religieux, il a ses racines dans le taoรฏsme et implique parfois la croyance en une intervention divine.
Les pratiques connexes incluentย la sรฉlection de jours propicesย pour les occasions importantes etย la consultation de maรฎtres du fengshuiย pour conjurer la malchance.
Jours propices
Six adultes chinois sur dix dรฉclarent qu’ils se soucient assez ou beaucoup de savoir si les occasions spรฉciales ont lieu un jour propice ou un jour peu propice.ย Choisir un jour propice implique gรฉnรฉralement de consulter lโย almanach chinoisย ou un expert en fengshui.ย Environ un quart des adultes dรฉclarent qu’ils se soucientย beaucoupย de choisir des jours propices pour des occasions spรฉciales, qui peuvent inclure des mariages, des funรฉrailles ou un dรฉmรฉnagement dans une nouvelle maison.
Chanceย
D’autres coutumes traditionnelles sont moins courantes.ย Par exemple, 24 % des adultes chinois dรฉclarent avoir visitรฉ un site โ gรฉnรฉralement un temple ou un sanctuaire โ pour prier pour obtenir richesse ou chance ร l’รฉcole, dans les affaires ou dans d’autres domaines au cours de l’annรฉe รฉcoulรฉe.ย Cela inclut 10 % qui lโont fait deux fois ou plus au cours de lโannรฉe รฉcoulรฉe.ย Et 8 % des adultes chinois dรฉclarent porter un porte-bonheur ou une amulette pour leur porter chance ou les protรฉger du danger.
- Shรปkyรด (ๅฎๆ) : la religion, un concept bouddhique au Japon ?
- Characteristics of the Concept ยซย Jonggyoย ยป(Religion) and the Network of its Related Concepts in Modern Korea.
- Religion in the Global East: Challenges and Opportunities for the Social Scientific Study of Religion
- Turning Ghosts into Ancestors in Contemporary Urban China
- Turning Ghosts into Ancestors in Contemporary Urban China
- Measuring Religion in China
En savoir plus sur Tiandi
Subscribe to get the latest posts sent to your email.