Blog

Bada Shanren

Aigle, encre sur papier de Bada Shanren, , 1702

朱耷 ZhĆ« Dā

ZhĆ« Dā ( 1625- 1705 ) fut un peintre et calligraphe chinois du XVIIe siĂšcle, descendant de la dynastie Ming par le prince Zhu Quan. Il est aussi connu, en particulier en Chine, sous le pseudonyme de 慫性汱äșș BādĂ  ShānrĂ©n, L’homme des huit grandes montagnes, un pseudonyme religieux qu’il prit Ă  partir de 1684.

Il commença trĂšs jeune Ă  peindre et Ă  Ă©crire des poĂšmes. En 1644, quand l’empereur Chongzhen se suicida aprĂšs la prise de Beijing par une armĂ©e rebelle et le franchissement de la Grande Muraille de Chine par l’armĂ©e mandchoue, le jeune homme trouva refuge dans un temple bouddhiste et se fit moine Ă  23 ans sous le nom bouddhique de Chuanqi, obtenant rapidement le titre de prĂȘtre puis d’abbĂ©.

Lotus, encre sur papier de Bada Shanren
Lotus, encre sur papier de Bada Shanren

En 1672, Ă  la mort de son maĂźtre spirituel, l’abbĂ© Hong Min, il quitte le monastĂšre et mĂšne une vie de moine-artiste itinĂ©rant. Il rejoint la cour de Hu Yitang, magistrat du comtĂ© de LĂ­nchuān. HĂ©sitant Ă  faire carriĂšre en raison de son ascendance Ming, il fut particuliĂšrement contrariĂ© par le dĂ©part de son protecteur, Hu Yitang.

擑 yǎ

Le cƓur brisĂ©, Ă  moins qu’il n’ait Ă©tĂ© atteint d’une affection cĂ©rĂ©brale, il refusait de parler Ă  quiconque : sur sa porte il avait Ă©crit le caractĂšre 擑 yǎ , muet. Il gesticulait frĂ©nĂ©tiquement, buvait Ă  l’excĂšs, alternant les rires et les pleurs. Dans un accĂšs de rage, il aurait brĂ»lĂ© sa robe mettant ainsi un terme Ă  sa vie monastique. À 54 ans, il renoue ainsi avec la vie profane et se marie tout en restant un peintre itinĂ©rant.

Encre sur papier, Bada Shanren
Encre sur papier, Bada Shanren

Sa rĂ©putation de peintre sauvage en a fait une lĂ©gende. Ses coups de pinceau vifs et spontanĂ©s sont caractĂ©ristiques. En calligraphie, il s’inspire du style de Weijin. Pour la peinture de paysage, il a Ă©tĂ© influencĂ© parÂ è‘Łć…¶æ˜Œ Dǒng QĂ­chāng et é»ƒć…Źæœ› HuĂĄng GƍngwĂ ng. Et pour la peinture de fleurs et d’oiseaux, par æž—è‰Ż LĂ­n LiĂĄng, æČˆć‘š Shěn Zhƍu etÂ ćŸæž­ XĂș WĂši.


You might be interested in …

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

%d blogueurs aiment cette page :