La politique, locale et mondiale, crรฉe toutes sortes de stress et dโangoisse chez beaucoup. Outre les problรจmes gรฉopolitiques, des changements รฉcologiques extrรชmes se produisent รฉgalement ร nos portes. Le changement climatique mondial et la pollution semblent s’รชtre accรฉlรฉrรฉs et se manifestent maintenant plutรดt que dans un avenir lointain. Il reste ร voir comment se dรฉroulera ce changement et ce que lโhumanitรฉ pourra mettre en oeuvre pour y faire face.
Un changement massif est dans l’air et sur de nombreux fronts. ร moins d’รชtre particuliรจrement stable et รฉquilibrรฉ, ces changements rapides et incontrรดlables bouleverseront beaucoup de gens et les rendront anxieux et perturbรฉs.
Moins nous sommes capables de maintenir la stabilitรฉ en nous-mรชme, plus nous pouvons รชtre dรฉsรฉquilibrรฉ et perturbรฉ par notre environnement. Inversement, plus nous pouvons rester stables, plus nous pouvons clairement reconnaรฎtre ce qui se passe autour de nous sans sombrer dans l’anxiรฉtรฉ ou la paralysie.
Une fois que vous pourrez voir plus clairement la situation autour de vous et vous rendre compte de l’impact que cela pourrait avoir sur vous, vous serez moins touchรฉ par ceux qui ne sont pas aussi conscients. Ensuite, vous pourrez concentrer votre attention sur la recherche de votre centre, de maniรจre ร pouvoir vous dรฉplacer de maniรจre transparente ร travers les changements de la vie.
De plus, si vous pouvez trouver des moyens pratiques d’amรฉliorer votre vie personnelle, ou le paysage gรฉopolitique plus vaste, vous aurez alors la force interne de travailler rรฉsolument vers des solutions positives. Vous pouvez ainsi devenir un phare et un modรจle pour les autres. C’est l’attitude inverse de celle qui nous fait commencer et nous arrรชter continuellement sans but, ou qui nous fait abandonner.
Une grande partie de ce qui se passe dans le monde extรฉrieur dรฉpasse la capacitรฉ personnelle de la plupart dโentre nous dโagir de maniรจre rรฉaliste. Mais par contre nous n’avons le pouvoir d’influer sur la faรงon dont notre monde interne gรจre les stimuli du monde extรฉrieur. Le taoรฏsme, le bouddhisme et le hatha-yoga partagent tous cette perspective.

Tenant son corps fermement avec les trois parties รฉrigรฉes, et guidant avec son esprit ses sens jusqu’au cลur, un homme sage avec l’รฉquipement du brahman peut dรฉpasser toutes les craintes provenant des flots… Quelqu’un qui pratique les prรฉceptes yogiques aperรงoit ici la nature du brahman.
Shvetashvatara Upanishad
Dans le hatha-yoga, la pratique s’attache ร dรฉvelopper le contrรดle du souffle (prฤแนฤyฤma) et la stabilitรฉ des postures (ฤsana). Le but des ฤsana est de permettre au pratiquant de s’asseoir pendant de longues pรฉriodes ร partir desquelles les aspects spirituels supรฉrieurs du raja yoga pourraient รชtre actualisรฉs.

Khenpo Gangshar ((ร gauche) et Chรถgyam Trungpa
Chรถgyam Trungpa Rinpochรฉ (1939-1987), est un maรฎtre du bouddhisme tibรฉtain connu pour avoir fondรฉ Vajradhatu et la Naropa University en Occident dans les annรฉes 1970, ainsi qu’une voie laรฏque de mรฉditation dans la lignรฉe Shambhala. Il est aussi rรฉputรฉ pour avoir รฉtรฉ un maรฎtre spirituel aux mรฉthodes iconoclastes..
On raconte que le manque de progrรจs de ses รฉtudiants occidentaux l’amena ร se rappeler comment, dans son pays d’origine, une mรฉditation plus รฉlรฉmentaire รฉtait d’abord enseignรฉe aux jeunes moines de son monastรจre. En d’autres termes, avant d’enseigner toute pratique intellectuelle, รฉnergรฉtique ou de mรฉditation plus profonde, les moines devaient sโasseoir, observer et รชtre prรฉsents ร leur intรฉrioritรฉ. Ils le faisait jusqu’ร ce qu’ils puissent รชtre stables et ร l’aise avec ce qui รฉtait ร l’intรฉrieur d’eux.
Ce nโest que lorsque cette capacitรฉ ร sโasseoir, ร รชtre prรฉsente et conscient ai รฉtรฉ รฉtablie, quโรฉtait enseignรฉ le calme ou les mรฉthodes respectueuses du bouddhisme. C’รฉtait ainsi que Trungpa introduisit ses รฉtudiants aux pratiques bouddhistes, de maniรจre ร ce qu’ils aient les meilleures chances de progresser de maniรจre rรฉaliste vers des niveaux plus รฉlevรฉs.
้ jรฌng

้ jรฌng c’est รชtre calme, silencieux, serein, immobile. Le calme de l’esprit et du corps, l’immobilitรฉ, constitue le fondement des mรฉthodes de mรฉditation de haut niveau du taoรฏsme. Habituellement, l’entraรฎnement au taoรฏsme se fait d’abord par le biais de pratiques debout, qui dรฉveloppent en premier la santรฉ physique plus rapidement que les pratiques assises.
Jรฌng se cultive par le biais des pratiques debout du qi gong, ou par le maintien des postures immobiles des arts martiaux internes, tel le ไธไฝ sฤntว du ๅฝขๆๆณ xรญng yรฌ quรกn. De mรชme les pratiquants du tai-chi-chuan adoptent traditionnellement diffรฉrentes postures statiques avant d’entrer dans les pratiques en mouvement.
Ancrer le calme dans le mouvement
Du point de vue de la mรฉditation, il est beaucoup plus difficile d’รฉtablir la quiรฉtude du corps et de l’esprit dans les pratiques mobiles que lors d’une sรฉance debout ou assise. Cependant, si vous pouvez vous entraรฎner ร devenir calme en position assise ou debout, vous pouvez lโintรฉgrer lentement dans les mouvements. Avec le temps, vous pouvez รชtre trรจs rapide et maintenir le mรชme calme et la mรชme immobilitรฉ que si vous รฉtiez assis. Cela nโest pas bien compris en Occident, mais cโest pourtant une clรฉ majeure de lโapprentissage dans le taoรฏsme.
La tradition recommande de se tenir au moins 20 minutes immobile avant de pratiquer un travail interne.
En savoir plus sur Tiandi
Subscribe to get the latest posts sent to your email.